Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Wij worden gelasterd, en wij bidden; wij zijn geworden als [29]uitvaagsels der wereld [en] aller afschrapsel [30]tot nu toe. 29. Dat is, waar wij komen, de wereldse mensen zoeken ons kwijt te raken, en werpen ons uit als vuiligheid en afschrapsel, of ook als vervloekte mensen, gelijk het Griekse woord katharma ook somwijlen wordt genomen. Zie Klaagl.3:45. 30. Dat is, niet eens of twee maal, maar geduriglijk tot nu toe.